改編IP作品如何避免”水土不服”_老虎機app註冊

  電視劇《大江大河》劇照 資料圖片

  劇集《長安十二時辰》劇照 資料圖片

  【文藝觀潮】

  由網絡文學IP改編而成的影當作品幾乎佔有了熱播劇的半壁江山,還成為中國向海外輸出影當作品的主要組成部門。在這種底細下,如何在社會價值和藝術品格兩個關鍵方面實現進一步提拔,成為未來網絡文學IP改編的關鍵疑問。12月10日,由中國影戲家協會傳授,北京影戲學院中國影戲編劇研究院、中國影協編劇教育工作委員會主辦的網絡文學IP影視劇改編論壇亮相第三屆海南島國際影戲節,與會專家圍繞這個話題進行了深入研討。

  從關注現實到想象未來,類型界線應連續不斷拓寬

  從《親愛的,熱愛的》到《大江大河》水果盤機台再到《橙紅年月》《痛快頌》,比年來,在電視熒屏和網絡視聽平臺誕生的多部爆款現實題材好劇,無不是網絡小說改編而成。可以說,網絡文學IP已成為現實故事的自然富礦,為電視劇、網劇的生產創作提供了豐富內容。

  當然,網絡文學和影視創作都不應局限在對現實生活的描摹。表現人們對未來的想象,也是題中應有之義。一直以來,文藝市場科幻作品匱乏。在影戲《流浪地球》走紅之后,觀眾對科幻作品的懇切高漲。為了知足這種訴求,一些創作者嘗試在都市劇中參加異能、空想等科幻元素。對這種模式,北京影戲學院文學系老師孫婉儀評價道:創作不能就科幻寫科幻,許多時候編劇刻意營造視覺懸念,生硬地融入一些科幻元素,反而容易陷入格式主義的旋渦,使作品徒有充實當代感的軀殼。無論是科幻題材還是現實題材,真正引人入勝的內核仍應該是觸發觀眾情感共鳴的人物和故事。

  觀眾和影視創作領域對科幻題材的懇切,也發憤了網文作家對未來世界的想象與試探。一批陳說未來故事的作品已在網絡文學領域擁有眾多擁躉,具備了影視改編的根本前提。在網絡小說、影視評論專欄作家周蓉看來,跟著創作界線的連續不斷拓寬,網絡文學領域已實現了從現實到未來的跨越。但要落實從文本到影視的轉換,則需要將更多進步專業應用于影視生產當中。此類型作品的影視化開闢呼叫著中國影視重工業的發展。

  應跳脫過于個性化書寫的慣性,轉向民眾化表白

  網絡文學往往具有鮮明的個人書寫特點,作品更多的是表白作者的個性訴和解所思所想,涉及現實社會的內容相對少一些。而影視劇作為民眾化水平更高的文藝作品,承載著反應現實疑問、觸發深度思索的社會責任,這就需要編劇在影視化改編中發揮能動性,去發掘原著中潛伏的社會價值,將其顯現出來。中國影戲編劇研究院副院長,中國影協編劇教育工作委員會副會長、秘書長孟中以為,可否把社會效益放在首位、同時實現社會效益和經濟效益相統一,是決意網絡文學改編作品是否具有生命力的重要尺度。當前,現實題材影當作品深受觀眾的喜歡,網絡文學在影視化改編的過程中也需要被賦予更多的現實意義。編劇需要充分調撥自己在過去工作中積累起來的經驗,發揮自己善于把握生活細節、講究發掘社會價值的優勢,才能從故事和內涵兩個層面打造出一部真正的精品之作,這既是行業市場的需求,也是遠大觀眾的期望。

  中國戲曲學院影視導演技術主任、知名導演楊超以為,編劇對待網絡文學的立場實在是決意改編是否勝利的主要因素,編劇假如對IP不夠尊重,把其視作是吸引流量的偏方或是平臺提供的原始素材,在改編時就很可能丟掉該網文遭受受眾喜歡最要點的內容。想做好改編工作,就要看編劇是不是真的能找到網文的脈絡和屬性,然后在此根基上再發揮他作為影視從業者的精神預備和知識儲備,進行二度創作。

  中國影戲編劇研究院辦公室主任谷一盈表示,未來的合作一定是甲乙兩方到達充分的信任,傳統編劇不能對網絡作品帶有私見,認識網絡環境的責編也要對編劇充分信任。

  從故事陳說到文化表白,讓精品得以破圈散播

  網絡文學和視聽平臺成立之初,展示出角子老虎機app排行野蠻生長的狀態。網絡文學在影視化過程中也存在不少粗制濫造的現象。有的作品固然依附原有的故事框架和IP強盛的粉絲根基吸引了觀眾的目光,佔有了一定的市場,卻因原著大批值得優化的要點內容被水吃角子老虎機遊戲推薦土不服的改編所埋沒,而遭到原著讀者的質疑甚至抵制。

  比年來,國家廣電總局網絡視聽節目控制司不僅加大了對網絡視聽內容的把關力度,約請各個領域的專家學者介入網絡視聽平臺主流內容的安排、審核環節,還于2024年2月創建了重大題材網絡影視劇項目庫,并公布了首批入選項目。在國家相關政策率領與精品內容生產扶持下,網絡視聽行業一改本來野蠻生長的狀態,開始逐漸進入有序發展的階段。

  2024年,火爆全網的《長安十二時辰》以匠心制作,為觀眾展示出一個恢宏的大唐盛世景象,讓觀眾在劇中了解中漢文化、感受中國精神。除了在內地平臺廣受好評,該劇還實現了文化出海,在海外視頻網站以付費格式上線,將國劇的海外散播提拔到了新的高度。《長安十二時辰》的勝利不僅是一個品格IP影視化改編跟平臺互相功績的標桿案例,更是一個影視改編從故事層面向文化層面躍遷的代表範例。以革新開放為大底細確當代題材電視劇《大江大河》勝老虎機賺錢攻略利保存了原著中鮮明憨實的年月感,陳說了變革浪潮中先行者們連續不斷試探和突圍的浮沉故事,真實而從容地顯現現代中國的時代風采,彰顯中國人獨特的時代情懷,大力弘揚革新開放的時價格值。此老虎機 英文外,比年來大受迎接的女性題材影當作品也有不少來歷于網絡文學。這些作品不僅圍繞著戀愛、婚姻、情感等傳統女性話題展開商量,更彰顯了現實生活中加倍立體化的女性形象,發掘出了當下她文化豐富而深刻的價值內涵。

  無論是網絡文學還是影當作品,其基本是要以精彩故事映射現實生活,以文藝格式承載時代精神。影視從業者要正視網絡文學IP改編的熱潮,駐足講好中國故事,傳遞時價格值,促進高質量影當作品誕生,不僅要讓原著讀者滿意和肯定,更要打破受眾圈層的限制,用能夠觸發廣泛心理共鳴的內容吸引更多觀眾,形成康健的、良性的網絡文學影視化生態環境。(牛夢笛 沈唯)